lunes, 25 de enero de 2016

Nuestra Reflexión

 
LAS 10 IDEAS, 10 APRENDIZAJES QUE MÁS NOS HAN LLAMADO LA ATENCIÓN A LO LARGO DE ESTE PROYECTO.

1. Una de las cosas que más nos ha llamado la atención son todos los proyectos que se han llevado a cabo con ayudas económicas de la UE cerca de donde vivimos. No sabíamos de la existencia de tantos. 
2. Otra cosa que nos ha sorprendido es el gran numero de alumnos que han participado en Erasmus: ya 3 millones!
3. Tambíen hemos aprendido que, el proyecto europeo, nace de un intento solidario, de tener presente aquello que nos une, y dejar de lado aquello que es más particular. Y lo que nos une es que: somos EUROPEOS!
4. Otra cosa que hemos aprendido es que aunque estemos en un momento economicamente delicado, tenemos la posibilidad de ir a estudiar a otros paises europeos, ir de intercambio, hacer másters o doctorados... con ayuda de la UE.
5. Nos ha llamado la atención que haya gente tan dedicada a los demás y quieran ayudar tanto a grupos de jóvenes que se esfuerzan al máximo para conseguir sus objetivos.
6. Creemos que hemos aprendido muchísimas cosas y a trabajar en equipo.
7. Hemos tenido la oportunidad de compartir una experiencia vital con un estudiante europeo que ha estudiado en muchos sitios y nos ha ayudado mucho.
8. Hemos podido ponernos en la piel de saber gestionar un grupo y montar y planificarte el tiempo y trabajo sin una pauta bien marcada por algun profesor. 
9. Hemos aprendido a reflexionar y decidir en grupo ante muchas dudas o diferentes opiniones. A llegar a conclusiones, ya sea por unanimidad o por mayoría. 
10. Hemos tenido la oportunidad de sentirnos más europeos que nunca gracias a este trabajo y el gran esfuerzo dedicado a este proyecto...así que, hay una cosa muy positiva en todo esto y que se tiene que destacar, que es que nos gusta ser europeos y nos sentimos!

10 IDEAS, 10 LEARNING THAT WE HAVE MORE attracted attention THROUGHOUT THIS PROJECT.

1. One of the things that most caught our attention are all the projects that have been carried out with financial support from the EU closer to where we live. We didn't know of the existence of many projects.
2. Another thing that surprised us is the large number of students that participated in Erasmus: 3 million!
3. We also have learned that the European project, born of a solidarity attempt to keep in mind what unites us, and leave what is most particular. And what unites us is that: we are Europeans!
4. Another thing we have learned is that although we are in an economically difficult moment, we have the possibility to study in others European countries, go on an exchange, masters or doctorates ... with the help of the EU.
5. It has our attention that there are people so dedicated to others and want to help groups of young people who try their best to get their objectives.
6. We believe we have learned many things and we learned to work in a team.
7. We have had the opportunity to share a life experience with a European student who has studied in many places and helped us a lot.
8. We were able to get in the skin of knowing how to manage a group and mount and plan time and work without a well-marked pattern by a teacher.
9. We have learned to reflect and decide as a group to the many doubts or different opinions. To reach conclusions, either unanimously or by majority.
10. We have had the opportunity to feel more Europeans than ever thanks to this work and the effort dedicated to this project ... so, there is a very positive thing in all this and it has to highlight which is that we like be Europeans and we feel like that!


LES 10 IDEES, 10 APRENENTATGES QUE MÉS ENS HAN CRIDAT L'ATENCIÓ AL LLARG D'AQUEST PROJECTE.

1. Una de les coses que més ens ha cridat l'atenció són tots els projectes que s'han dut a terme amb ajudes econòmiques de la UE a prop d'on vivim. No sabíem de l'existència de tants.
2. Una altra cosa que ens ha sorprès és el gran nombre d'alumnes que han participat en Erasmus: ja 3 milions! 
3. També hem après que, el projecte europeu, neix d'un intent solidari, de tenir present allò que ens uneix, i deixar de banda allò que és més particular. I el que ens uneix és que: som EUROPEUS! 
4. Una altra cosa que hem après és que encara que estiguem en un moment econòmicament delicat, tenim la possibilitat d'anar a estudiar a altres països europeus, anar d'intercanvi, fer màsters o doctorats ... amb ajuda de la UE. 
5. Ens ha cridat l'atenció que hi hagi gent tan dedicada als altres i vulguin ajudar tant a grups de joves que s'esforcen al màxim per aconseguir els seus objectius. 
6. Creiem que hem après moltíssimes coses i a treballar en equip. 
7. Hem tingut l'oportunitat de compartir una experiència vital amb un estudiant europeu que ha estudiat en molts llocs i ens ha ajudat molt. 
8. Hem pogut posar-nos en la pell de saber gestionar un grup i fer i planificar el temps i treball sense una pauta ben marcada per algun professor. 
9. Hem après a reflexionar i decidir en grup davant molts dubtes o diferents opinions. A arribar a conclusions, ja sigui per unanimitat o per majoria. 
10. Hem tingut l'oportunitat de sentir-nos més europeus que mai gràcies a aquest treball i el gran esforç dedicat a aquest projecte ... així que, hi ha una cosa molt positiva en tot això i que s'ha de destacar, que és que ens agrada ser europeus i ens sentim europeus!



ÀGATA LASHERAS

Mi opinión sobre el proyecto que hemos hecho es muy positiva. Me ha ayudado a aprender muchas
cosas: a organizar actividades para realizar con alumnos, a trabajar en equipo, aprender a dividir las tareas, cosas nuevas sobre la UE y sobre los 30 años de España en ella...
Estoy muy satisfecha de haber podido participar de nuevo en este concurso. Estoy también orgullosa con el resultado, ya que al inicio parecía que estaba un poco estancado, pero hemos sabido retomarlo y enderezarlo a nuestra manera.
En resumen, una experiencia llena de aprendizajes, buenos momentos y muchas emociones.

My opinion about this project is very positive. It helps me to learn many things: to organize activities, to work in group, learn to divide the tasks, learn new things about UE and about the 30 years of Spain on it...
I'm very satisfied to participate, another time, to this competition. I'm very proud about the result because at the beginning, we didn't work enough, but we start to work and we can do it!
As a result, it was a good experience, with good moments and many emotions.

La meva opinió sobre el projecte en el qual hem treballat és molt positiva. M'ha ajudat a aprendre molt sobre diversos aspectes: a organitzar activitats per realitzar amb alumnes, a treballar en equip, aprendre a dividir les tasques, elements nous sobre la UE i sobre els 30 anys d'Espanya dins d'ella...
Estic molt satisfeta d'haver pogut participar de nou en aquest concurs. Estic també orgullosa amb el resultat, ja que al principi semblava que estava una mica estancat, però hem sabut reprendre'l i continuar-lo.
En resum, una experiència plena d'aprenentatges, bons moments i moltes emocions.

SERGI SOLDEVILA

Mi valoración sobre este proyecto es muy positiva. Hemos aprendido a trabajar en equipo, con sus más y sus menos, discusiones y hazañas.  A nivel individual he aprendido a diseñar i elaborar páginas web como la que estáis viendo ahora mismo y algo de programación y creación. Me ha gustado mucho participar y repetiría sin pensarlo.


My value of this project is very positive. We were learning to work in group, with the problems that this makes, but we found their solutions. In my experience, I learnt to design and elaborate pages web (as you can watch now) and some things about programation and creation. I really enjoyed this project and I will repeat it without thinking.

La meva valoració sobre aquest projecte és molt positiva. Hem après a treballar en equip, amb els seus més i els seus menys , discussions i més. A nivell individual he après a dissenyar i elaborar pàgines web com la que esteu veient ara mateix i una mica de programació i creació. M'ha agradat molt participar i repetiria sense pensar-ho.


ROGER GÓMEZ

Mi valoración del proyecto es bastante positiva, ya que he aprendido muchas cosas nuevas de Europa como: Diferentes proyectos financiados desde Europa hacia Espanya, y muchos otros datos curiosos. Tambien me ha ayudado a aprender a trabajar en grupo, la importancia de que todos tengan trabajo que hacer, etc. Y en mi opinion creo que hemos afrontado los problemas que hemos tenido con sensatez.
Y por ello estoy orgulloso del trabajo realizado.

My project evaluation is quite positive, because I have learned many new things about Europe such as projects financed from Europe to Spain and other facts. It also helped me to learn to work in groups, the importance that everyone has work to do,etc. And in my opinion I think we affront problems with sensibly.
I am proud of the work done.

La meva valoració del projecte és bastant positiva, ja que he après moltes coses noves d'Europa, com ara: Diferents projectes finançats des de Europa cap a Espanya i moltes altres dades curioses. També m'ha ajudat a aprendre a treballar en grup, la importància de que tothom tingui feina que fer, etc. I en la meva opinió crec que hem afrontat els problemes que hem tingut amb seny.
I per això estic orgullós del treball realitzat.

CARLA NAVARRO

Este año a sido el segundo que he participado en Euroescola. Este año lo hice porque me parecía un tema muy motivador y con posibilidades de informarte sobre muchos aspectos de la Unión Europea. Mis objetivos se han cumplido!
Estoy muy orgullosa de haber participado y no me arrepiento por nada, aun que muchas veces me planteara tirar la toalla. Hay que reconocer que cuesta bastante trabajar con un grupo de alumnos tan alto, pero con buena coordinación, todo es possible, como lo que hemos conseguido. Espero haber dado lo máximo de mi y que tengamos suerte con el resultado.

 
This was the second year that I have participated in Euroescola. This year I did it because I felt a very motivating and likely to find out about many aspects of the European Union issue. My goals have been met! I am very proud to have participated and I do not regret anything, even that often raised me throw in the towel. We must recognize that costs a lot to work with a group of students so high, but with good coordination, everything is possible, as what we have
achieved. I hope I have given you up to me and we'll get lucky with the result.


Aquest any ha sigut el segon que he participat a l'Euroescola. Aquest any ho he
fet perquè m'ha semblat que el tema era molt motivador i amb possibilitats d'informar-te sobre molts aspectes de la Unió Europea. Els meus objectius s'han complert! Estic molt orgullosa d'haver participat i no em penedeixo per res, encara que moltes vegades em vaig plantejar deixar-ho tot. He de reconèixer que costa molt treballar amb un grup tan gran de persones, però amb bona coordinació, tot és possible, com tot el que hem aconseguit. Espero haver donat el màxim de mi i que tinguem sort en el resultat.

LAURA NAVARRO

Este es el primer año que participo en este proyecto y ha sido una experiencia positiva, ya que he aprendido muchísimas cosas nuevas. Hemos tenido muchos problemas pero a pesar de ellos hemos sabido salir a delante. Estoy muy satisfecha del trabajo realizado.

This is the first year that I participate in this project and it was a positive experience because I learned many new things. We have had many problems but we can found a solucion. I am very satisfied with the work done.

Aquest és el primer any que participo en aquest projecte i ha estat una experiència positiva, ja que he après moltíssimes coses noves. Hem tingut molts problemes però malgrat això, hem sabut sortir en devant. Estic molt satisfeta del treball realitzat.

GUILLEM SÀNCHEZ


 
Es un proyecto bastante interesante, que hemos podido aprovechar al máximo. Una buena experiencia y enriquidora a la vez ya que aprendes i disfrutas del trabajo en equipo a la misma vez.El trabajo en equipo nunca es fácil pero al final hemos llegado donde queríamos.


It is a interesting project, of which we could have made use to the maximum. A good experience and simultaneously since you learn and you enjoy the work in team to the same time.
The work in team is never easy but in the end we have come where we wanted.


És un projecte bastant interessant, que hem pogut aprofitar al màxim. Una bona experiència i enriquidora a la vegada ja que mentres aprens gaudeixes del treball en equip.
El treball en equip mai és fàcil però al final hem arribat on volíem.

NÚRIA VALERO
 
Esta ha sido la segunda vez que participo en el proyecto Euroscola. Tal y como me pasó en la primera vez que participé en el concurso, me ha parecido muy interesante y una manera diferente de aprender y conocer cosas sobre la Unión Europea.

Como miembro del grupo StarGame, estoy muy satisfecha del trabajo que hemos logrado hacer: el trivial, entrevistas, investigación... pienso que hemos hecho mucho trabajo y estoy muy orgullosa de cómo ha quedado todo. Espero poder tener el placer de participar de nuevo en este positivo proyecto que nos ofrece la Unión Europea a todos los estudiantes.

 
This was the second time that I'm participating in the project Euroescola. As it happened the first time I participate in the contest, I found very interesting and different way to learn and know about the European Union.

As a member of StarGame, I am very pleased that we managed to work: the trivial, interviews, research ... I think we've done a lot of work and I'm very proud of how it has been everything. I hope to have the pleasure to participate again in this positive project that the European Union offers to all students.

 
Aquesta ha sigut la segona vegada que participo al projecte Euroescola. Tal i com em va passar a la primera vegada que vaig participar al concurs, m'ha semblat molt interessant i una manera diferent d'aprendre i conèixer coses sobre la Unió Europea.

Com a membre del grup StarGame, estic molt satisfeta del treball que hem aconseguit fer: el trivial, entrevistes, recerca... penso que hem fet molta feina i estic molt orgullosa de com ha quedat tot. Espero poder tenir el plaer de participar un altre cop en aquest positiu projecte que ens ofereix la Unió Europea a tots els estudiants.
                                        

ADRIANA CENTENO

 
Para mí este proyecto ha sido especial, he aprendido bastantes cosas que no
sabía sobre Europa y me ha hecho ver que no sabemos casi nada sobre la Unión Europea, no estamos nada informados. Me ha gustado poder contribuir un poco a expandirlo y poder enseñarlo a otros. Ha sido mucho trabajo, pero ha valido la pena. Me llevo una buena experiencia y lo recomiendo, porque es otra manera de aprender sobre dónde y cómo vivimos. Como grupo, hemos trabajado bastante bien, han habido mejores y peores momentos pero entre todos hemos salido adelante y al final lo hemos conseguido. En resumen, me llevo una buena experiencia y buenos recuerdos.

 
For me this project,was special, I have learned quite a few things that I didn't know about Europe and made me see that we know almost nothing about the European Union, we are not informed. I'm proud to contribute a little to expand it and to teach it to others. It was a lot of work, but worth it. I take a great experience and I recommend it because it is another way to learn about where and how we live. As a group, we worked very well, there was betters and worts moments but at the end we did it. Finally, I take the good experience and good memories.

 
Per a mi aquest projecte ha sigut especial, he apres bastantes coses que no sabia sobre Europa i m'ha fet veure que no sabem casi res sobre la Unió Europea, no estem res informats. M'agrada t poder contribuir una mica a expandir-lo i poder ensenyar-ho a altres. Ha sigut una feinada, però ha valgut la pena. M'emporto una bona experiència i el recomano, perquè es una altre manera d'aprendre sobre on i com vivim. Coma grup, em treballat força bé, han hagut millors i pitjors moments però entre tots hem tirat endavant i al final ens em sortit. En resum, m'emporto la bona experiència i uns bons records.

QUIM GINESTET

Este año era la segunda vez que participaba en el proyecto Euroscola y la valoración ha sido , al igual que la edición anterior, bastante positiva. Es un proyecto que permite conocer mejor la Unión Europea , una organización que no sabemos demasiado de ella ni cómo nos afectan sus decisiones, y encuentro que investigarla nos ha hecho valorarla de la forma que se merece.

This year is the second time that I participate in the project Euroscola and my opinion is the same that the last year's, very positive. This project makes you learn more about UE, an organization that we don't know much about that and about their decisions, and I find that investigate it makes us valuate it like it deserves.

Enguany era el segon cop que participava al projecte Euroscola i la valoració ha estat, igual que l'edició anterior, força positiva. És un projecte que permet conèixer millor la Unió Europea, una organització que no en sabem massa d'ella ni com ens afecten les seves decisions, i trobo que investigar-la ens ha fet valorar-la de la forma que es mereix.

PAULA FERNÀNDEZ

Mi participación este proyecto enfocado a la UE, fue impulsada , porque el año pasado estuve siguiendo muy de cerca el proyecto que hicieron mis compañeros ya que por diferentes motivos yo no pude participar. El de este año me ha parecido un proyecto muy productivo ya que te permite aprender muchas cosas nuevas sobre la UE que muchos de nosotros desconocemos por completo.

My participation in this project about the UE was impressed because last year I wasn't participating, but I helped because I found it interesting. The theme of this year is very productive because it permits you to learn lots of things about the UE, things that the teens usually don't know well.

La meva participació aquest projecte enfocat a l'UE, va ser impulsada, perquè l'any passat vaig estar seguint molt de prop el projecte que varen fer els meus companys ja que per diferents motius jo no hi vaig poder participar. El d'aquest any m'ha semblat un projecte molt productiu ja que et permet aprendre moltes coses noves sobre l'UE que molts de nosaltres desconeixem per complet.

 
;